gần đây
Học thuậtThân thiện
Définition
Adverbe (temps) :
- Récemment, dernièrement, depuis peu : Indique une période temporelle proche du moment présent, un événement qui s'est produit il y a peu de temps.
Adverbe (espace) :
- Près d'ici, à côté, dans les environs : Indique une proximité spatiale par rapport au lieu où se trouve la personne qui parle.
Exemples d'utilisation
Sens temporel (récemment) :
- Gần đây thời tiết rất lạnh. (Le temps a été très froid récemment.)
- Tôi mới chuyển đến đây gần đây. (Je viens d'emménager ici il y a peu.)
Sens spatial (près d'ici) :
- Bạn có sống gần đây không? (Est-ce que tu habites près d'ici ?)
- Gần đây có một quán cà phê rất ngon. (Il y a un très bon café tout près.)
Utilisation avancée
Peut être utilisé en début de phrase pour introduire un fait ou une situation nouvelle.
- Gần đây, công ty chúng tôi đã có nhiều thay đổi. (Dernièrement, notre entreprise a connu de nombreux changements.)
Peut être combiné avec des indicateurs de temps pour plus de précision.
- Chỉ mới gần đây thôi, anh ấy còn ở đây. (Il n'y a pas si longtemps, il était encore là.)
Variantes et mots apparentés
Mới đây (adverbe) : tout récemment, il y a peu (souvent interchangeable avec le sens temporel de "gần đây").
- Vụ việc xảy ra mới đây. (L'incident s'est produit tout récemment.)
Gần (adjectif/préposition) : proche, près de.
- Nhà tôi ở gần công viên. (Ma maison est près du parc.)
Synonymes
- Sens temporel : Récemment, dernièrement, nouvellement, il y a peu.
- Sens spatial : Près, à proximité, dans le voisinage, aux alentours.
Expressions idiomatiques
Gần đây mới... : Ce n'est que récemment que... (souligne la nouveauté d'une action).
- Gần đây tôi mới hiểu ra vấn đề. (Ce n'est que récemment que j'ai compris le problème.)
Chuyện gần đây : L'affaire/l'histoire récente.
- Anh có nghe chuyện gần đây chưa? (As-tu entendu parler de l'histoire récente ?)
- près d'ici; à côté d'ici
- tout récemment; depuis peu de temps; fraîchement